Présentée dans les deux bâtiments de la Fondation, cette importante exposition en deux parties mettra en valeur les pierres angulaires de l’œuvre de Yoko Ono: l’action, la participation et l’imagination. La première partie, Les instructions de Yoko Ono, portera sur ses «instructions» qui mettent l’accent sur le rôle du visiteur dans leur réalisation. Parmi les œuvres présentées, mentionnons plusieurs consignes écrites, comme Lighting Piece(1955), de même que des œuvres participatives, comme Mending Piece (1966), Horizontal Memories (1997) et Arising (2013). La pièce Water Event (1971/2016), à laquelle prendront part une douzaine d’artistes montréalais et d’ailleurs au Canada, sera également présentée.
This major exhibition in two parts will underscore the cornerstones of action, participation, and imagination in the work of Yoko Ono. Taking place in both of the Fondation’s buildings, the first part, The instructions of Yoko Ono will focus on her ‘instruction’ works that emphasize the role of the visitor in their completion. Among works to be presented are text–based instructions such as Lighting Piece (1955), as well as participatory works including Mending Piece (1966), Horizontal Memories (1997), and Arising(2013). Also included is Water Event (1971/2016), which will invite the participation of 12 artists from Montreal and other parts of Canada.
Notre nouvelle publication RELATIONS: la diaspora et la peinture* sera disponible en pré-vente exclusive lors la foire du livre Volume MTL.
Cette exposition collective explore les significations multiples et complexes de l’idée de la diaspora, sa condition et ses expériences telles qu’elles s’expriment dans la peinture. «Les enjeux et concepts relatifs à la diaspora revêtent une importance particulière pour moi en tant que personne de couleur, née au Canada avec des origines mixtes asiatiques», affirme la commissaire et directrice générale, Cheryl Sim. Le vaste spectre des interprétations et des relations fructueuses rattachées aux expériences de la diaspora n’a pas de limites, ce qui favorise un dialogue constant avec les notions de parenté et d’identité dans le contexte actuel de mondialisation et de migrations massives.
Our new publication RELATIONS: Diaspora and Painting* will be available for pre-sale exclusively during the book fair Volume MTL.
This group show explores the complex and multiple meanings of diaspora, its condition, and its experiences as expressed through painting. « The questions and concepts of diaspora are of deep, personal interest to me as a person of colour born in Canada of mixed Asian heritage, » says curator and managing director Cheryl Sim. The wide spectrum of productive interpretations and relations that are generated by experiences of diaspora remain unfixed, providing endless engagement with the notions of kinship and identity in a world of advanced globalization and migration.
La Fondation PHI pour l’art contemporain offre des publications créées à la Fondation et en co-production, ainsi que des monographies et brochures, en complément aux expositions que nous avons eu le privilège de présenter. Nous nous sommes également associés avec des institutions similaires à la nôtre, des maisons d’édition et des artistes pour créer des imprimés et des éditions limitées.
The PHI Foundation for Contemporary Art offers in-house produced and co-produced publications, artist monographs, gallery guides and other print initiatives as a way to provide in-depth accompaniments to the many exhibitions that we have had the privilege to present. We have also partnered with like-minded institutions, publishers and artists to create printed matter and limited editions.